Imari Porselein: In de Japanse bergen begint het verhaal waar ambachtslieden generaties lang de kunst van vuur en klei perfectioneerden.

Imari Porselein: In de Japanse bergen begint het verhaal waar ambachtslieden generaties lang de kunst van vuur en klei perfectioneerden.

Stap 1: Diep in de Japanse bergen begint het verhaal

Lang voordat het bord in jouw interieur kan schitteren, begint het verhaal in de bergen van Japan.

Hier wordt porseleinaarde gewonnen: een fijne, witte klei die alleen op specifieke plekken voorkomt. In de 17e en 18e eeuw werd deze grondstof ontdekt in de regio rond Arita dé bakermat van Japans porselein.

Stel je dit voor:
een ambachtsman, omringd door mistige heuvels, die met de hand grondstoffen selecteert. Geen machines. Alleen ervaring.

Stap 2: Van klei naar perfecte vorm

De klei wordt gemengd met water, gezuiverd en gekneed tot een gladde massa. Daarna begint het vormen:

  • met de hand
  • of op een draaischijf
  • soms met mallen voor perfecte symmetrie

Dit specifieke bord (Ø 30,5 cm) is groot en dat maakt het extra moeilijk. Hoe groter het bord, hoe groter de kans op vervorming tijdens het bakken.

Eén kleine fout zorgt er soms voor dat het hele stuk mislukt.

Groot Antiek Japans Imari Porseleinen Bord (Ø 30,5 cm) – Meiji-periode, 19e Eeuw

Stap 3: De eerste keer in de oven (biscuitbak)

Het bord wordt voor het eerst gebakken op ongeveer 900°C.

Na deze stap:

  • is het stevig, maar nog poreus
  • klaar om beschilderd te worden

Hier begint het echte vakmanschap.

Stap 4: Het iconische Imari decor

Wat Imari porselein zo herkenbaar maakt, zie je direct terug in het bord:

  • 🔵 diep kobaltblauw
  • 🔴 warm ijzerrood
  • ✨ soms aangevuld met goud

De schilder werkt met extreem fijne penselen. Elk detail bloemen, patronen, symmetrie  wordt met de hand aangebracht.

Geen enkel bord is identiek.
Dat maakt jouw stuk uniek.

Stap 5: De tweede en derde bak magie in vuur

Na het schilderen gaat het bord opnieuw de oven in:

  • tweede bak: glazuur smelt en sluit het oppervlak
  • derde bak (soms): extra kleuren of goud worden gefixeerd

Temperaturen kunnen oplopen tot 1300°C.

Hier gebeurt iets bijzonders:
de kleuren veranderen in de oven. Wat de kunstenaar schildert, ziet er vóór het bakken compleet anders uit.

Ervaring bepaalt hier het eindresultaat.

Stap 6: De Meiji-periode een tijd van verandering

Het bord op de foto komt uit de Meiji-periode (1868–1912).

Een tijd waarin:

  • Japan zich openstelde voor de wereld
  • kunst en ambacht verfijnder werden
  • export naar Europa enorm groeide

Imari porselein werd toen razend populair bij Europese elite.

Grote kans dat soortgelijke borden ooit in statige huizen of landgoederen stonden.

Groot Antiek Japans Imari Porseleinen Bord (Ø 30,5 cm) – Meiji-periode, 19e Eeuw

Waarom dit bord vandaag perfect past in jouw interieur

Antiek hoeft niet ouderwets te zijn juist niet.

Dit soort borden:

  • geven contrast in moderne interieurs
  • brengen warmte en karakter
  • zijn echte gesprekstarters

💡 Tip: zet het op een standaard (zoals op de foto) of hang het aan de muur als kunstobject.

 

Ben je geïnspireerd geraakt door dit verhaal?

Bekijk dan onze volledige collectie Porselein:
Porselein & Aardewerk

Hier vind je meer unieke stukken met een eigen geschiedenis elk met hetzelfde niveau van vakmanschap en karakter.

FAQ: Veelgestelde vragen over Imari porselein

Wat is Imari porselein precies?

Imari is Japans porselein dat vaak blauw, rood en goud combineert, oorspronkelijk geëxporteerd via de haven van Imari.

Hoe herken je echt antiek Imari?

Let op:

  • handgeschilderde details
  • lichte imperfecties (goed teken)
  • slijtage passend bij leeftijd

Zijn deze borden waardevol?

Ja antieke Imari stukken uit de 19e eeuw hebben verzamelwaarde, zeker in goede staat en met rijke decoratie.

Kun je het bord nog gebruiken?

Technisch wel, maar wij adviseren:
gebruik het als decoratief object
Zo behoud je de kwaliteit en waarde.

Waarom is elk bord uniek?

Omdat alles met de hand wordt gemaakt en beschilderd. Geen massaproductie, maar echt vakmanschap.

Hoe kregen ze vroeger zulke hoge temperaturen?

Porselein wordt gebakken in ovens die temperaturen bereiken van 1200°C tot 1400°C.

Ter vergelijking:

  • een normale keukenoven: ± 250°C
  • lava: ± 700–1200°C

Je zit dus echt op extreme hitte.

In de 19e eeuw, Meiji-periode gebruikten ze traditionele houtovens, vaak gebouwd tegen een berghelling.

Deze ovens heten:

  • Noborigama (klimovens)

Ze werkten zo:

  • meerdere kamers boven elkaar
  • vuur onderin → hitte stijgt omhoog
  • dagenlang stoken met hout

Sommige ovens brandden 3 tot 5 dagen non-stop.

Hoe blijft zo’n oven zo heet?

Dit is pure techniek + ervaring:

  • constante toevoer van hout
  • slimme luchtstromen 
  • dikke kleiwanden die warmte vasthouden

De oven werkt eigenlijk als een gigantische warmtebatterij.

 

Tot slot

Wanneer je naar dit porselein kijkt, zie je niet alleen een object.
Je ziet:

  • een traditioneel dorpje in de bergen van Japan
  • een kunstenaar met jaren ervaring
  • vuur dat het werk tot leven brengt

En nu… kan dat verhaal deel uit maken van jouw interieur.